Han Seo Hee still hasn’t gotten her shit together and provided English subs for her series, so while that remains the case, I’ll continue to provide them myself with the help of a loyal caonima who is doing the translating!
Original translation as an MS Word file here. Once again I’ve kept it almost completely unchanged. Enjoy!
Thank you very much translator canomia! Thanks also to Kpopalypse for the subbing work. In this episode, she comes off as a person who has remorse over her three year reign of terror and has been hurt by it. Almost a sympathetic character.
I managed to translate that last part after asking around. She is saying “It was fucking bad.” I was not trying to censor it by the way, I just could not understand what she was saying. Once again, thanks for proofreading the text and embedding it in the video!
All good – thanks for clarifying!
Thank you for the work you’re putting into this.
Fascinating interview. She touches on the effectiveness of propaganda, the curse of fame and having to reconnect to her real self.
I’m enjoying getting to know her. But how is she not busy? I thought she had a business she owned and ran?
She could be being modest, I’m not sure. Hopefully she covers this.
Can I upload the transcripts to the Internet Archive? What license is your English subtitles?
I have no idea what this means but go right ahead!
What I meant was if the work is under a copyright license or a Creative Commons one.
I have no idea. Perhaps the original translator knows.